Přihlásit se  |  Zaregistrovat
cz Česká republika  / 
dnes má svátek:
Víťazoslav
Logo
Home  ~  Básničky o lásce  ~  

Sonet 128 - William Shakespeare (přeložil Martin Hilský)

Sonet 128 - William Shakespeare (přeložil Martin Hilský)
<>
icon 15.10.2025 icon 3x icon 279x
Jak často, lásko, sladká hudba zní
z nástroje, co se štěstím celý chvěje,
zatím co prsty miluješ se s ním
a struny slastí úpí roztouženě,
jak často závidím pak klávesám,
že bez okolků líbají tvé dlaně,
já rty tu něžnou žeň chtěl sklízet sám
a ne tu stát a studem rudnout za ně.
Klávesami by chtěly být mé rty,
pak bys je něhou obdařila snad,
dřevo je na tom líp než já, když ty,
co dřevu dáš, mým rtům chceš odpírat.
Těm drzým klapkám nesmí všechno zůstat,
jim prsty dáváš, mně dej svoje ústa.
PeopleSTAR (1 hodnocení)
básničky 819
citáty 2610
vtipy 2655
zpovědi 0
videa 0
blog 619
povídky 194
Další příspěvky autora
Vlčí máky - Petra Kadlčíková
Vlčí máky kvetou v poli, mezi stvoly mezi klasy. Větřík s nimi pohrává si, když ...

Lesní studánka - Petra Kadlčíková
Lesní studánka v zelenavém šeru, kam zvěř chodí pít, to, aby se mohla občerstvit...

O lásce - Pavlína Adamcová
Láska protkaná napříč světy, láska prověřená zkouškami, léty. O lásce se stále p...

TOPlist TOPlist
Stránky PeopleLovePeople používají soubory cookie. (Další informace).