Překlad Miroslav Macek Jsem unavený, nechce se mi žít, když lumpovi se metál připíná a nuzná nicka chce se dobře mít a čistou víru každý proklíná a zlatý věnec zdobí ničemu a dívčí cudnost špatně končívá a dokonalost není k ničemu a vláda v slabý...
Spinkej, synáčku, spi, zavři očička svý - - Dva modré květy hořce Jednou zšednou jak plech, zachutná tabákem dech A políbení hořce Na zlomu století v náruči zhebkne ti Tvá první nebo pátá Než kdo cokoli zví, rány se zajizví A budeš jako táta Na z...
(překlad Milan Dvořák) Já nemám rád, když něco končí smrtí. Života pořád nemám ještě dost. A nemám rád ty chvíle, kdy mě drtí buď otupělost, nebo zuřivost. Nemám rád toho, kdo dokáže spojit nadšení hrané s chladným propočtem, a nesnesu, když někdo z...
Toužím po lásce pravé ale najít jí není snadné. Spoustu let už hledám a stále lásku v srdci nemám. Rád bych zas ženu chtěl milovat ale zatím bez lásky můžu svůj život jen litovat. Mé srdce touží po lásce krásné jen s láskou žití může být šťastné. Láska se al...
(Nejsem autor- neznám autora) Byly tři ženy, všechny velmi krásné: Postava, oči, a ty dlouhé nohy. Život té prvé u zdi brzy zhasne, až zazní povel: Krutý, drsný, strohý. Zvídavé oči černá páska kryje, nohy i ruce poutá pevný provaz. Šílené zrůdy na ...